|
|
Hi, I'm the Swami
Salami. Or that's what my disciples like to call
me. My hobbies include Origami, making hand-crafted
Chinese kites (not the fighting kites, but the lovable
ones) and my kundalini...... NO! seriously. My name's
Rob Ogle and I'm the only one that refers to myself
as the Swami Salami. Why? Because I've met some pretty
pompous yoga instructors with ridiculous bios and
photos of themselves doing some difficult yoga postures
over picturesque scenery in Costa Rica or Big Bear
who take themselves far too seriously. Although I
joke about being the Swami Salami, I don't joke about
yoga. I teach the Atma Vikasa system of traditional
Hatha yoga developed by Yogacharya Venkatesh in
Mysore, India. www.atmavikasa.com I
conduct classes in both Chinese and English concentrating
on standing
postures, back bending, forward bending, twists,
abdominal postures and inversions during which I
place emphasis on breathing. I teach my students
how to release tension and concentrate on their breath
while their bodies are under stress. Hopefully they
can then incorporate the lessons I teach in class
into their daily lives.
大家好,我的學生都叫我臘腸老師。我沒有什麼特別的興趣,平時喜歡摺紙、做可愛的手工風箏、及Kundalini。
開玩笑-lah! 我的名字叫 Rob Ogle,也只有我自己叫我為臘腸老師。因為有許多的瑜珈老師都太嚴肅了。把自己的介紹寫得超級利害,然後又拍些高難度動作的照片來唬人!有點可笑!雖然我很愛開玩笑,但我對瑜珈是很認真的。我教的是屬於Atma
Vikasa係傳統式的Hatha瑜珈,發自於Mysore, 印度。我通常以中文與英語教課,從基本動作開始、站姿、前後彎姿、等等...但最重要是教學生們如何將瑜珈的精神及動作融入日常生活中好好的應用,讓自己更健康。
|
|
*
due to limited class size, please be sure to call or
sms Rob to reserve or cancel scheduled sessions *
* if you need to cancel a class, please call or sms an hour
ahead of your class or you will forfeit the class *
-
< 教室人數有限,若不上課
請於課前一小時傳簡訊或電話留言給老師。>
-
|
|
 |
|
 |
| |
|
|
|
| |
Roosevelt
Rd, sec 2, lane 101 no19, 6F (MRT: Gu Ting Station, exit 3)
(MRT:
Gu Ting Station, exit 3)
Taipei, Taiwan, R.O.C.
tel/ sms:
0918.494.082
email
the swami salami
.
|
|
| |
台北市
羅斯福路2段101巷19號6F
MRT: 古停站, 3號出口
|
|
|